Acta de nacimiento

MXN $550.00

Traducción certificada de un acta de nacimiento expedida por el Registro Civil.

MXN $
Cantidad *
Categoría:

Descripción

Traducción certificada de acta de nacimiento

La traducción certificada de un acta de nacimiento es indispensable para trámites legales, migratorios y administrativos tanto en México como en el extranjero. En Peritos Traductores, ofrecemos traducciones oficiales de actas de nacimiento realizadas por peritos traductores nombrados por el Consejo de la Judicatura Federal, con validez legal dentro y fuera de México. Cabe mencionar que las traducciones realizadas por peritos en ocasiones son referidas como: “traducciones juradas”, “traducciones oficiales” o, más comúnmente, traducciones certificadas.

El acta de nacimiento es un documento fundamental que acredita la identidad de una persona desde el momento de su nacimiento. Contiene información clave como el nombre completo, fecha y lugar de nacimiento, y los nombres de los padres. Este documento es emitido por una autoridad gubernamental o municipal, generalmente la oficina del registro civil en el país de origen, y es necesario para una gran cantidad de trámites personales y legales.

Algunos de los usos más comunes del acta de nacimiento incluyen la obtención de documentos de identidad, inscripciones escolares, solicitudes de pasaporte, entre otros. También es un documento esencial en los procesos de registro de matrimonio, adopción, y en la validación de ciudadanía o nacionalidad.

Nuestra traducción certificada asegura que este documento mantenga su validez y precisión cuando necesites presentarlo ante instituciones y autoridades en otro idioma, garantizando que toda la información relevante esté correctamente reflejada.

¿Qué es una traducción certificada de acta de nacimiento?

Una traducción certificada es realizada por un perito traductor autorizado, quien firma y sella la traducción, asegurando su exactitud. Esta certificación es necesaria para que la traducción sea válida ante autoridades gubernamentales, embajadas y otras instituciones.

¿Cuándo necesitas una traducción certificada de tu acta de nacimiento?

Algunas situaciones donde es indispensable una traducción certificada son:

  • Trámites migratorios: Al solicitar visas o residencias, las autoridades migratorias exigen traducciones certificadas de documentos como el acta de nacimiento.
  • Procesos de naturalización u obtención de nacionalidad: Para obtener la nacionalidad en otro país, las traducciones certificadas de documentos personales son parte del trámite.
  • Estudios en el extranjero: Universidades e instituciones educativas requieren la traducción certificada de actas de nacimiento para inscripciones y validación de estudios.
  • Registro de matrimonios o adopciones: Si te casas en otro país o con un extranjero en México, o si participas en procesos de adopción, te solicitarán una traducción certificada de tu acta de nacimiento.

Apostilla y legalización

Cuando se presenta la traducción certificada de un acta de nacimiento y algunos otros documentos en el extranjero, algunos países exigen una apostilla o legalización adicional. La apostilla valida la autenticidad de documentos públicos, como las actas de nacimiento, para ser usados en países que forman parte del Convenio de La Haya.

En Peritos Traductores, te orientamos sobre los pasos a seguir para garantizar que tu traducción cumpla con todos los requisitos legales. Si necesitas una apostilla, debes dirigirte a la autoridad emisora del documento en cuestión. Por ejemplo, en México, las autoridades de las entidades federativas (estados y CDMX) son las que emiten las apostillas para las actas de nacimiento, mientras que un título profesional, al ser un documento emitido por el Gobierno Federal, es apostillado por este último.

Por supuesto, en Peritos Traductores ofrecemos el servicio de traducción certificada de tu apostilla, si así lo requiere tu trámite.

Nuestro compromiso

Nuestras traducciones certificadas son realizadas por peritos traductores con amplia experiencia, garantizando la más alta calidad en cada trabajo. Nos comprometemos a entregar traducciones que cumplan con todos los requisitos de precisión y formalidad, y que sus nombramientos se encuentren plenamente vigentes, asegurando que tus documentos tengan la claridad y exactitud necesarias para cualquier trámite que desees realizar.